domingo, 16 de diciembre de 2012

Top 10 Albums 2012



10. GReeeeN – Utautai ga Utai ni…


J-Hip-Pop (does that even exist?) band came back in 2012 with their first original album since 2009´s amazing “Shio, Koshou”. The formula hasn’t changed: happy upbeat hip-pop tunes mixed with pop ballads spiced with some hip-hop. The brilliant singles released in 2011 are the best about the whole thing, which sounds kind of repetitive. The album ranked #2 on Oricon charts and sold approximately 200.000 copies.

Rating: 6/10

Stand-out tracks: every, Greenboys, Hana Uta, Koibumi-Love Letter-, Misenai Namida Kitto Itsuka



09. Angela Aki- BLUE


My very favourite piano girl came back in July with BLUE, her best album since TODAY (back in 2007). Preceded by the gorgeous single “Kokuhaku”, the album goes from her usual beautiful piano ballads (Kokoro no Tenkyohou) to Jazz numbers (Monster) and Hawaiian ukulele flavoured tunes (You and I). That’s how it’s done, Angela. The album ranked #14 on Oricon charts and has sold over 14.000 copies.

Rating: 7/10

Stand-out tracks: Kokuhaku, You and I, Kokoro no Tenkyohou, BLUE



08. Galileo Galilei- PORTAL

Japan’s best indie rock band released their second full-length album, PORTAL, in 2012. Preceded by the solid singles “Asu e”, “Sayonara Frontier” and “Aoi Shiori”; the album balances band’s signature rock sound (in songs like Kite) and more experimental melodies (in songs like “An Old Man and the Sea”). The production is really amazing, and the band seems to be starting a journey to a more elaborated and experimental kind of music. The album managed to rank #10 on Oricon charts

Rating: 7,5/10

Stand-out tracks: Asu e, Good Shoes, Flower Wolf


07. NEWTRAL- Ikimono gakari

Japan’s most beloved pop-rock band released their fifth studio album on February and hey! It was great! After horrible singles like “Arigatou” or “Kimi ga Iru”, the band seems to have found their place again. NEWTRAL has everything a fan would like to listen from them: funny pop (KISS KISS BANG BANG or Itsudatte Bokura Wa), cute pop tunes (Sentimental Boyfriend or Oyasumi) , big ballads (Shiroi Diary or Ai Kotoba) and even some experimentation (Renshi or the amazing NEW WORLD MUSIC). Its good to see them back.

Rating: 8/10

Stand-out tracks: NEW WORLD MUSIC, Shiroi Diary, Warattetainda



06. AKB48- 1830m


If you still haven’t heard about AKB48… in which cave have you been living the last three years? The 48 girls, after breaking every single record that an artist can break, released their album 1830m in August 2012. No one is really surprised it reached #1 on Oricon charts and sold over a million copies right? I’m not. Their most ambitious album, which features 34 tracks, doesn’t intend to attract new fans. It is basically a mixture of everything that made the girls famous: cute sugar pop, cheesy ballads about becoming an adult, and catchy tunes. If you hate them you’d better stay away from it. If you love them, enjoy it. Will this album be the end of an era? Or does the future keep more AKB48 in store for us?

Rating: 7/10

Stand out-tracks: First Rabbit, Hate, GIVE ME FIVE!, Kaze wa Fuiteiru


05. Ieiri Leo- LEO


Just wow!! Last year I didn’t even know her name and now I find myself stanning hard for this cutie!! She follows YUI´s style, but she actually HAS her own personality… and tons of talent. In her wonderful debut album LEO you will find anime-ish rock (Bless You, Last Stage or Second Dream) , pure rock (Sabrina or Fake Love), happy pop tunes (Hello, Shine, Linda or Mister), beautiful ballads (Say Goodbye, Kimi Dake, Ashita Mata Haremasu You Ni or Lady Mary).A really great surprise. It reached #2 and sold over 70.000 copies.

Rating: 8,5/10

Stand-out tracks: Bless You, Shine, Ashita Mata Haremasu You Ni


04. Kana Nishino- Love Place


Our very own J-Pop Princess released her fourth studio album on September, after four singles which failed to achieve big success. Her typical R&B/Pop ballads are still very present all over the album, but we were already expecting that, right? So let’s focus on the gorgeous upbeat numbers: the epic FANTASY, the super cute Honey, the electropop is this love? and the uplifting Day 7. It’s really nice to see Kana deliver this kind of songs, and to see that she is REALLY good at it. But we shouldn’t  hate on ballads, especially if they are amazing like Be Strong or Tatoe Donna ni… The album ranked #2 on oricon and has sold over 310.000 copies.

Rating: 8,5/10

Stand-out tarcks: Be Strong, FANTASY, SAKURA I love You?


03. Ayumi Hamasaki- Party Queen


J-Pop empress turned herself into the Party (or Lonely?) Queen to deliver her 13th studio album. Far from her artistic masterpieces like RAINBOW or Duty, Party Queen is a huge carnival. Ayu rocks electropop in Shake It, NaNaNa and Party Queen; tries some rock in call and reminds me; goes to the cabaret in the next LOVE and Eyes, Smoke, Magic and delivers her usual touching ballad in “how beautiful you are”. She even finds time to provide an amazing, epic, wonderful song like Return Road. Just what you expect from The Queen. But is it really that good? Unfortunately it isn’t. The main problem with Ayu is that sometimes you wonder “Why would be dancing to NaNaNa if I could listen to Sparkle? Why would I listen to how beautiful you are when I could be crying with HEAVEN?”. An enjoyable album, but very far from her greatest works. It reached #2 on Oricon and sold 150.000 copies.

Rating: 8/10

Stand-out tracks: Return Road, NaNaNa

 

02. Namie Amuro- Uncontrolled


The most successful J-pop icon celebrated her 20th anniversary with her most ambitious album to date. Of course ambitious for Namie´s level of artistic ambition: she sang 5 songs in English. If you were expecting her to write a song or compose some track forget about it. But hey, you can still enjoy Uncontrolled! The album is full of previously released singles, which are amazing and were quite successful in Japan. Namie is not very innovative here: R&B/Pop (Get Myself Back, Love Story, ONLY YOU) meets Dance/Electropop (YEAH-OH, In The Spotlight (TOKYO), Let´s Go, Break It). The more experimental (if you could call them experimental) songs are Fight Together (a happy anime-ish pop song) and Tempest (an asian-influenced beautiful ballad). Uncontrolled is 100% Namie Amuro, a great album for the fans which will mean absolutely nothing to haters. It reached #1 on Oricon and has sold over 515.000 copies.

Rating: 8,5/10

Stand-out tracks: Get Myself Back, YEAH-OH, In The Spotlight (TOKYO)



01.  Koda Kumi- JAPONESQUE



Yes, ladies and gentlemen, the day in which a Koda Kumi album is my favourite of the year has arrived. I´ve always liked Koda, but she has always been playing in a different league for me. The problem with her is that she releases a huge amount of material, and usually I only like 30% of what she makes. The singles preceding the album didn’t really work for me, so I was expecting nothing from the album. But Koda proved me wrong. Japonesque is an amazing combination of sexy (sometimes sexual) songs, rock-ish tunes and random ballads (this remains Koda´s weak point). I EVEN LIKED A CUTE KODA KUMI SONG!! Thank you, Love Technique. Of course it has its weak sides, especially when Koda goes really predictable (Everyday or Brave, for example) The album is ambitious, 17 music videos for 17 songs prove it. Every J-Pop fan should give Japonesque a try, at least do it for So Nice (which is purely orgasmic). Really GREAT job, Koda. It reached #1 on Oricon and sold over 150.000 copies.

Rating: 9/10

Stand-out tracks: So Nice, No Man´s Land, Love Technique



jueves, 6 de septiembre de 2012

AKB48- Yume no Kawa

Maeda:

¿Qué es este lugar donde estoy?
Miro al cielo y veo las estrellas
Casi sin  darme cuenta
He empezado a caminar sola

AKB48:

No temas
Incluso si no estamos cerca
Jamás cambiaremos
Estaremos a tu lado

Maeda:

Este barco ha cruzado el río de los sueños
Alcanzando la orilla antes del amanecer
Mi primer paso en esta nueva tierra
Lo he dado mientras avanzaba

AKB48:

Si pones atención,
Puedes oír esa voz a través del viento?
Incluso en los momentos más dolorosos
Habrá alguien que te cuide

Maeda:

A través de la densa niebla
Una luz está brillando
No tengo duda de que antes de que caiga la noche
Encontraré el lugar que ando buscando

AKB48:

El pequeño bote en el río de los sueños
Desaparece lentamente de nuestra vista
Verte mientras navegas lejos
Me da valor

Hoy nos despedimos
Hasta que nos volvamos a ver
Sequémonos las lágrimas de soledad
Para decirte adiós como te mereces

Maeda:
Este bote ha cruzado el río de los sueños
Alcanzando la orilla antes del amanecer
Seré la primera en caminar

Todas:
El río de los sueños fluye desde el pasado hasta el presente
Y sigue fluyendo hasta el futuro
Mientras continuamos remando
Nuestro bote de esperanza

Maeda:
Cuando nuestros sueños cumplan
Volveré a buscaros

domingo, 29 de abril de 2012

Kana Nishino-Watashitachi

Siempre estamos juntas / Podemos divertirnos incluso no haciendo nada / Y aguantas mis interminables quejas / Al otro lado del teléfono / Tiendo a rendirme / Cuando las cosas no salen como quiero / Pero tú me das fuerza / Con solo una palabra / Solo tú me conoces mejor que yo / En noches de lágrimas y días malos seguiremos adelante / Sigamos sonriendo juntas incluso cuando seamos adultos / Y elijamos caminos distintos / Porque donde sea que estés, tú eres la primera / Juntas elegíamos qué vestidos ponernos / Y qué regalos dar en las citas / Me pregunto cuantas dietas empezamos / Y las dejamos de lado un segundo después / Tiendes a preocuparte mucho por tu novio / Cuando estás enamorada / Pero sé que volverás a mí / Siempre que os peleéis / Solo tú me conoces mejor que yo / En noches de lágrimas y días malos seguiremos adelante / Los amores terminan pero lo nuestro es para siempre / Puede que elijamos caminos distintos / Porque donde sea que estés, tú eres la primera / ¿Brillaremos más fuerte tras tres años? / Tus sueños hechos realidad. Mis sueños hechos realidad. / Resplandecientes días futuros / Me pregunto si las dos nos habremos casado en 10 años / Algún día seremos capaces de hablar de nuestros errores con una sonrisa / Solo tú me conoces mejor que yo / En noches de lágrimas y días malos seguiremos adelante / Sigamos sonriendo juntas incluso cuando seamos adultos / Y elijamos caminos distintos / Porque donde sea que estés, tú eres la primera

domingo, 15 de abril de 2012

Itano Tomomi- 10 nen go Kimi e

¿Cuanto tiempo ha pasado
Desde que nos vimos por primera vez?
Te has cambiado el peinado
Miles de veces desde entonces
No estamos cerca para nada
Distantes como joyas en un escaparate

Quiero decirte que el haber tenido la oportunidad de conocerte
Es lo único que tiene sentido en el mundo

Te esperaré 10 años
Puede que quieras iniciar otro viaje con otra persona
Pero, como tu amiga,
Protegeré tu frágil espalda desde aquí

"Ella es mi novia"
Cuando me la presentaste
La odié porque ella te había conocido antes que yo
Pero por alguna razón
El "Me rindo" no pasó por mi mente
Un amor que brilla con fuerza
Por las lágrimas derramadas en el pasado

Volveré a verte dentro de 10 años
Estrecharé tus manos
Cerca de ti, te llamaré
Te enseñaré un truco de magia

Un amor pasional y ardiente es bonito
Pero mi amor por ti es un amor que nunca desaparecerá
Incluso si lleva más de 10 años
Te esperaré, en silencio

Te esperaré 10 años
Puede que quieras iniciar otro viaje con otra persona
Pero, como tu amiga,
Protegeré tu frágil espalda desde aquí

Volveré a verte dentro de 10 años
Estrecharé tus manos
Cerca de ti, te llamaré
Te enseñaré un truco de magia

viernes, 30 de marzo de 2012

SURREAL

Escoger solo lo que te gusta
No es irresponsable
Si algo no te gusta
¿Como podrías aceptar responsabilizarte?
Cuantas más aceptes,
Más posibilidades tendrás

Si es algo efímero
Tu compasión no sirve
Si es algo importante
También supondrá dolor
La soledad estando acompañado
Es incluso peor que la soledad estando solo

No importa lo solo que estés
No importa el daño que te causen
No debes callar tus sentimientos
Incluso si no te quedan palabras
Incluso si dices que no te importa
Si te tropiezas en el camino
Te quedan tus manos para no caerte
Así son las cosas

Ah, la promesa que hicimos aquel día...
No hay manera de que pueda protegerla sol@
Ah, los sueños de los que hablamos...
No hay manera de que pueda hacerlos realidad sol@
No puedo contárselo a nadie pero quiero contarles
Que esa persona me importa más que nada en el mundo

La la la la
En este lugar que no existe
Me muestro tal y como soy
Quiero que tú también
Te muestres como eres

La la la la
En este lugar que no existe
Me muestro tal y como soy
Quiero que tú también
Sé como eres siempre

monochrome

Puede que esta dulce,
Alegre y triste historia
No haya existido
Desde el principio
Puede que haya estado viendo
Sueños e ilusiones
Puede que haya estado durmiendo
Demasiado tiempo

Puedo oler los paisajes de verano bajo el cielo azul
Esa estación me recuerda tu rostro
Cuando el paisaje de la ciudad se distorsionó
Busqué unas gafas de sol
Para deshacerme de todos los colores

Lo que quería ser no era una princesa
Lo que quería tener no eran guantes de seda
Lo que quería era estar contigo
Lo que quería tener era tu sonrisa

El viento de verano ha recorrido hoy el cielo
Diciéndome que todo estará bien
Si el destino es como tú y yo hablamos
Nos volveremos a encontrar en algún lugar

La la la la la la
Asentí y me dije que todo estaba bien
La la lala la la
Porque yo soy fuerte

miércoles, 21 de marzo de 2012

NaNaNa

Tick tick tick. Tick tock tick
Tick tick tick. Tick tock tick
Tick tock tock. No pares
Venga, vamos. Porque la vida es corta

No te quedes siempre absorto en tus pensamientos
Porque la vida es desgraciadamente corta
Así que bésame, bésame
Besa, besa, bésame

Caminando por la calle
Vamos, mueve tus pies
Los sentimientos se profundizan
Cada beso es dulce

Todo los chicos guapos
Haced ruido
Escuchado mi voz
No os queda otra

Podemos correr
Chica loca (Na Na Na Na Na)
Diversión diversión, #1
Uh-Estamos acabados

¿Correcto o incorrecto?
La noche es larga
Podemos ser fuertes
Vamos, vamos, vamos, venga!!

Que te muestres como eres es algo que me hace feliz
Porque es algo que solo tú puedes ofrecerme

No arrastres los errores de hoy
Mañana todo será fresco y nuevo

¿Qué es más importante
Que vivir el día a día a tope?
Dime, dime
Di, di, dime

Irse de cita
Quedarse hasta tarde
Sin aflicciones
Así que agitémoslo, agitémoslo, agitémoslo

Salgamos
Locos y orgullosos
Adoro este sonido
Pon la música a tope!!

La sala estalla
Canta, chica (Na Na Na Na Na)
Todos de desmayan
La habitación se acalora

Que te muestres como eres es algo que me hace feliz
Porque es algo que solo tú puedes ofrecerme

A lo hecho pecho
Farda de victoria y harás el ridículo en la derrota

Tick tick tick. Tick tock tick
Tick tick tick. Tick tock tick

Tick tock tock
5,4,3,2,1

Utada Hikaru- Niji-iro Bus

Más allá del arco iris
En un autobús de color arco iris
Cualquiera puede conducirlo
Con sus pasajes al cielo azul
Podemos ir donde queramos
En el autobús de color arco iris
Cantando en voz alta

Atrapad@ en la lluvia
Hasta mis zapatos se quedan húmedos
Date prisa y ven a buscarme
En el autobús de color arco iris

Nunca consigo dormir antes de una excursión
Tanta emoción, tanta emoción
Quien me gustaba de pronto se fue a estudiar al extranjero
Tanta tristeza, tanta tristeza

Amar a alguien
Todos sienten lo mismo
Todos sienten lo mismo
Más allá del arco iris
En un autobús de color arco iris
Cualquiera puede conducirlo
Con sus pasajes al cielo azul

Te pedí una cita
Quería comprobar los rumores
Quizá nos divirtamos
Mientras contamos historias sucias

Hacia la escuela y el trabajo en un tren abarrotado
De lunes a viernes, de lunes a viernes
En el corazón, solo sirve la ley del más fuerte
No pierdas,no pierdas

Las pequeñeces causan dolor a mi corazón
Todos sienten lo mismo
Todos sienten lo mismo
Más allá del arco iris
En un autobús de color arco iris
Cualquiera puede conducirlo
Con sus pasajes al cielo azul

Podemos ir donde queramos
En el autobús de color arco iris
Cantando en voz alta

Llévame a un mundo donde no haya nadie más
Llévame a un mundo donde no haya nadie más

Todos sienten lo mismo
Todos sienten lo mismo
Todos sienten lo mismo
Todos sienten lo mismo

Utada Hikaru-Nichiyou no Asa

Desearía
No habernos llamado "novia" y "novio"
Todo era mucho más emocionante
Cuando nuestros puzzles estaban sin resolver

Adoro las mañanas de domingo
En las que no tengo que preocuparme por el tiempo
En las que podemos pasar más tiempo de lo habitual juntos

Mañanas de domingo, sueños de rayos de sol
Bailando toda la noche
Mañanas de Navidad, velas en llamas
Bailando toda la noche

Sentimientos como la pena y la alegría
Son conceptos equivocados
¿Es una celebración?¿Un funeral?
Es una relajadora mañana de domingo a tu lado

Levantarse temprano los lunes
Quiero dejar mi trabajo
E ir contigo al aquarium cualquier día de la semana

Mañana nublada, toppings de helado
La música suena
Compras en la calle, antojo de chocolate
Bebés que lloran

No nos llamamos "novio" y "novia"
Pero te amo
Todo era mucho más emocionante
Cuando nuestros puzzles estaban sin resolver

No me apetece vestirme y salir por ahí
Quedémonos en casa
En una relajadora mañana de domingo que pasamos juntos
Con las cortinas cerradas

A veces
Prefiero tener encuentros y desencuentros
Si el amor te cansa
No pasa nada porque duermas solo

Desearía
No habernos llamado "novia" y "novio"
Todo era mucho más emocionante
Cuando nuestros puzzles estaban sin resolver

Utada Hikaru-Kairo

Un barco que produce olas negras en el mar

Quiero contemplar muchos paisajes
No como esa gente que decide contemplarlos desde fotografías
Es un juego de busca y captura
Quiero seguir jugando siempre

Los rayos de sol de primavera brillan sobre mí

He vuelto a hablar con papá
Los deseos de un hombre en sus últimos años de vida
Es un juego de busca y captura
Y el que se ha escondido no piensa salir

¿Es que este día de hoy
Ha sido planeado por alguien desde el principio?
Es un juego de busca y captura
Lo que venga después depende de ti

Utada Hikaru-Sakura Drops

Me he enamorado y he dejado de hacerlo
Pero lo juro: este será mi último desengaño
Incluso los pétalos de cerezo, balanceándose en la brisa
Se convertirán en flores

La lluvia de verano ha comenzado a caer
Las gotas caen entre mis lágrimas en silencio
Una escena que perdura en mis recuerdos
La repetición de un drama de otoño en verano

¿Por qué a pesar de ser azotad@ por el dolor continuamente
Sigo luchando?
Es uno de los misterios de la vida

Me he enamorado y lo he dado todo
Rezo para que este sea mi último desengaño
Incluso los pétalos de cerezo, balanceándose en el tiempo
Se convertirán en flores

Mis zapatos se han gastado
Mientras las estaciones iban y venían

Invoca tu fuerza
Y deja el pasado atrás en algún lugar
Ese lugar que nunca he podido ver
No está tan lejos

Quiero sobreponerme al constante dolor en mi corazón
Y acercarme a ti
Camino en círculos y continuamente vuelvo a donde empecé
Constantemente bajo el cielo azul

Me he enamorado y he dejado de hacerlo
Pero lo juro: este será mi primer buen día
Alcanzaré los pétalos de cerezo que se balancean en la brisa
Te encontraré

Te amo, te amo, no hay nada que pueda hacer
No me importan los detalles

martes, 20 de marzo de 2012

the next LOVE

La la la
De pie ante el espejo de Mamá
Que esconde un magnetismo tan extraordinario
Que hasta una chica tan infantil como yo
Puede convertirse en aquello en lo que sueña

Un día dejé de creer en aquello que no podía ver con mis ojos
Creyendo solo en lo que mis ojos ven, ¿Me he vuelto una adulta?

"Como eres bella,
Algún día vendrá un príncipe
Y te despertará con un beso"
Mamá me lo solía decir

¿Cuando fue la última vez en la que amé la persona que soy?
Llegando a odiar quien soy, ¿Me he vuelto una adulta?

¿Dónde puedo encontrar
Eso que llaman amor?
¿Como es?
¿Cuanto necesito pagar?
¿Dónde lo compraste?

La la la

Eyes, Smoke, Magic

Papá, con sus palomitas en la mano
Está con su mejor amigo, el mando de la televisión, otra vez
Como siempre Mamá, al verlo, se muestra melancólica
Y frunce el ceño

Al mirarlos, pretendo no haberme dado cuenta

Sí, mis mejores amigas
Son las risas y los diamantes
¿Es que hay algo más valioso?
Si lo hay, mamá no me lo enseñó

Papá está diferente hoy
Con los nachos en la mano, ve la televisión

Una vez más, Mamá se muestra decaída

Y una vez más, yo seguiré en silencio
Di "Eyes, Smoke, Magic"

Al mirarlos, pretendo no haberme dado cuenta

Una vez más, Mamá se muestra decaída

viernes, 16 de marzo de 2012

Tell Me Why

¿En qué estás pensando ahora?
Las cosas dulces y calurosas
Quiero que se vean reflejadas en tus ojos

¿Por qué tus ojos parecen tan tristes,
A pesar de que te esfuerzas en mostrarme alegría?
¿Por qué te esfuerzas en resistir,
Diciéndome que estás bien?

Quiero escuchar tu voz diciendo
Que realmente no logras llegar a mí tras la pantalla del monitor
Incluso las cosas triviales y estúpidas
Tienen significado

¿Por qué llevas todo el peso sobre tus hombros,
Sufriendo solo?
¿Por qué te echas toda la culpa de esto
Diciendo que fue tu error?

Si actúas de esta manera yo me vuelvo impotente
¿Es que no soy capaz de apoyarte lo más mínimo?
Hey, quiero compartir tu carga
Comparte tu dolor, tus dudas, tu pasado...

¿Por qué tus ojos parecen tan tristes,
A pesar de que te esfuerzas...?

¿Por qué te esfuerzas en resistir,
Diciéndome que estás bien?

Oh oh dime por qué
Oh oh dime por qué
Oh oh dime por qué
Oh oh dime por qué
Oh oh dime por qué
Oh oh dime por qué
Oh oh dime por qué

¿Por qué dijiste todo eso?

Letter

¿Como estás?
¿Todavía te parece difícil la vida?

¿Tienes amigos
Con los que se puede hablar con sinceridad?

Hoy he pasado por aquel lugar
Y allí me ha parecido escuchar
Nuestras voces de aquella noche

Tan sincero, tan sincero, siempre malinterpretado
Realmente nadie te entiende
Pero tú lo intentas, lo intentas
No importa lo anticuado que seas
Me gustas así

Quizá la felicidad
Solo pueda ser alcanzada por personajes de cuento

El dolor y la amargura
Es probable que las sintamos a menudo

Pero esa gente
Con el fin de conseguir esa cálida felicidad
Tiene que rebajarse en el suelo
Con sus mocosas narices

Tan solo, tan solo, bebiéndote la noche
Reflexionas, pero tras un instante
Te diviertes, te diviertes
Bebes demasiado
Pero me gustas así

Tan sincero, tan sincero, siempre malinterpretado
Realmente nadie te entiende
Pero tú lo intentas, lo intentas
No importa lo anticuado que seas

Tan solo, tan solo, bebiéndote la noche
Reflexionas, pero tras un instante
Te diviertes, te diviertes
Bebes demasiado
Pero me gustas así

Pero me gustas así

miércoles, 14 de marzo de 2012

reminds me

¡Traducción al inglés por tenshi_no_hane!


Odio el momento en el que llego a mi oscura habitación,
Exhausta, Con las luces todavía apagadas

Porque los recuerdos que se me aparecen en esos momentos
Son recuerdos que tenía que haber enterrado en el pasado
Y que anhelo borrar

Todo el mundo tiene una o dos cosas que quiere olvidar
Pero no podemos olvidarlas porque son un dolor inolvidable
Después de todo, no hemos acabado, el camino sigue a lo lejos

Quizá llegue el día en que consiga aceptarlo todo
Sería precioso si llegados a ese punto pudiese perdonarte

Todo el mundo tiene una o dos cosas que quiere olvidar
Pero no podemos olvidarlas porque son un dolor inolvidable
Después de todo, no hemos acabado, el camino sigue a lo lejos

Odio el momento en el que llego a mi oscura habitación,
Exhausta, Con las luces todavía apagadas

Return Road

De nuevo la traducción al inglés gracias a misa! Y gracias a Aura por las correcciones!

El "tú" que se reflejaba en mis ojos
El "yo" que se reflejaba en tus ojos...
En aquel momento en el que nos conocimos
Cruzamos nuestras miradas y ni siquiera pudimos respirar
Ahora sola, cierro los ojos en silencio
Y vuelvo atrás

Es una nimiedad , ¿Pero por qué soy
Incapaz de contener las lágrimas?
Lo vimos, lo sentimos
Hicimos una promesa sobre ello
Sobre aquello que no tenía forma
¿Todavía estará en algún lugar,
Sonriéndonos amablemente?

Ya no estamos reflejados en los ojos del otro
Eso es verdad,
pero no es que otras cosas se reflejen ahí,
es solo que justo lo que vimos aquel día
Ya no existe en ningún lugar

La gente llama "interesante" y "ridículo"
A como estuvimos juntos
No importa lo comprensivos que finjan ser
Cuando hablen de nosotros
Nadie puede llegar a entendernos

Es una nimiedad , ¿Pero por qué soy
Incapaz de contener las lágrimas?
Lo vimos, lo sentimos
Hicimos una promesa sobre ello
Sobre aquello que no tenía forma...

La gente llama "interesante" y "ridículo"
A como estuvimos juntos
El hecho de que estemos juntos
No importa lo comprensivos que finjan ser
Cuando hablen de nosotros
Nadie puede llegar a entendernos

call

Empezamos con las letras de Party Queen! Los créditos para la traducción al inglés van para misa!
Probablemente no recordarás esto
El amanecer que contemplamos aquel día
Aquel final que parecía un principio
No pude decir nada

Simplemente sonreí, era todo lo que tenía

Escuché una voz
Diciéndome "No me dejes solo"
Diciéndome "Estaré bien mientras estés a mi lado"
En aquel tiempo siempre andaba buscando algo
Hasta que sentí que lo había encontrado
Hey, como debo llamarlo?

"Todo fue una ilusión"
"Simplemente estabas soñando"
Por favor, que alguien me mire a los ojos
Y que me diga esas cosas

Pretenderé que lo he olvidado todo de golpe
Pero no puedo hacerlo ahora

Fuiste amable mientras secabas mis lágrimas
Me abrazaste fuerte con tus brazos
Por primera vez en mi vida lo sentí
Sentimentalmente, quise volver a llorar
Hey, como debo llamarlo?

Escuché una voz
Diciéndome "No me dejes solo"
Diciéndome "Estaré bien mientras estés a mi lado"
En aquel tiempo siempre andaba buscando algo
Hasta que sentí que lo había encontrado
Hey, como debo llamarlo?

Fuiste amable mientras secabas mis lágrimas
Me abrazaste fuerte con tus brazos
Por primera vez en mi vida lo sentí
Sentimentalmente, quise volver a llorar
Hey, como debo llamarlo?

Hey, qué...?

Hey, como debería llamarlo...?

martes, 13 de marzo de 2012

Shoko Nakagawa-Horoscope

Como una estrella que flota en la oscuridad,
Jamás seré capaz de olvidarte

En mis recuerdos interminables
Siempre sonríes
Permitiéndome también sonreír

En esos días en los que nada parece ocurrir
No podremos volver a nuestros días juntos

Eternamente
En el helado firmamento lleno de estrellas
Nuestra constelación brilla
Aunque nuestras lágrimas nos impidan verla

Solo una pieza
Esa pieza que no consigo encontrar
Incluso ahora
Sigo buscándola

Entre las estaciones que nunca cambian,
Te has marchado lejos
Y yo me he acostumbrado

En esos días en los que nada parece ocurrir
Nuestros deseos no se harán realidad

Eternamente
En el helado firmamento lleno de estrellas
Nuestra constelación brilla
Aunque ya no podamos alcanzarla

Solo una pieza
Esa pieza que no consigo encontrar
Incluso ahora
Sigo buscándola

Los dos escribimos una historia
Sobre nosotros
Bajo el cielo nocturno
Seguirá brillando en mi interior
Siempre, siempre, siempre, interminablemente

Eternamente
En el helado firmamento lleno de estrellas
Nuestra constelación brilla
Ni sé las veces en las que he intentado alcanzarla

Solo una pieza
Esa pieza que no consigo encontrar
Incluso ahora
Sigo buscándola

Siempre seguiré buscándola

viernes, 9 de marzo de 2012

GReeeeN-Haruka

Las estaciones siguen pasando al otro lado de la ventana
Me voy de este pueblo que nunca cambia
Los pétalos de cerezo se esparcen en la brisa primaveral
Y mis anhelos van haciéndose cada vez más fuertes

"No importa si estás solo, cree en el camino que escogiste"
La última frase de tu carta me hace reir

"No te conviertas en la clase de persona que miente"
El deseo de mi padre
"Si te hacen daño no hagas daño, solo ríete"
El consejo de mi madre

Las nubes que pasan por el cielo me recuerdan como era entonces
Ocultando mis patéticas debilidades sin darme cuenta del dolor de otros

Me he dado cuentade queme he convertido en quien soy
Porque siempre tuve a alguien apoyándome
Así que ahora rezo por apoyar a alguien

"Concéntrate, no te distraigas, incluso si eres malo en lo que haces"
La sonrisa de mi padre
"Confiar es fácil, y te sentirás mejor que desconfiando"
Las lágrimas de mi madre

Adiós, llevaré conmigo esta desaprensión
Hasta el día en el que nos volvamos a encontrar
Haré mis sueños realidad no importa cómo
Así podré volver a casa sonriendo

La verdadera fuerza, la verdadera libertad
El verdadero amor, la verdadera amabilidad
No puedo avanzar si no las conozco
Así que me haré a la idea y los buscaré

La brisa de primavera se lleva mis sentimientos
Y cubre mis lágrimas
Haré mis sueños realidad no importa cómo
Así podré volver a casa sonriendo

Adiós, ahora estaré menos protegido
Pero siempre estaré a tu lado, volveré a casa sonriendo

No importa lo solitario que se vuelva todo, seguiremos adelante

Volveré como sea
Mis sentimientos volarán como el viento y serán tu orgullo

Ahora me voy...




miércoles, 7 de marzo de 2012

Kana Nishino- sweet sweet

Soy una chica bonita
Soy una chica bonita

A veces cuando digo que estoy bien
No estoy realmente bien
Hola, hola, hola, hola
Solo quiero decir cosas caprichosas

No sabes nada de esto, ciego amor
Dame, dame, dame, dame tu amor
Hola, hola, hola, hola
¿Por qué no sabes la verdad?

Dulce, dulce, siempre
Quiero ser tu niña buena
Soy una chica bonita
Soy una chica bonita
Quiero que sepas
Que soy tu dulce azucarado

Dulce, dulce, si es contigo
Puedo ser tu niña buena
Soy una chica bonita
Soy una chica bonita
Siempre seré tu dulce azucarado

Perdón por tenerte en un peldaño tan bajo
No quiero que me engañes
Soy la #1
¿Lo entiendes?

Echando el ojo a otras, baby
No te atrevas a mirar a otras
Sabes, sabes, sabes, sabes
¿Por qué no sabes la verdad?

Dulce, dulce, siempre
Quiero ser tu niña buena
Soy una chica bonita
Soy una chica bonita
Quiero que sepas
Que soy tu dulce azucarado

Dulce, dulce, si es contigo
Puedo ser tu niña buena
Soy una chica bonita
Soy una chica bonita
Siempre seré tu dulce azucarado

Dulce, dulce chica, tu amor
Dulce, dulce chico, mi amor
Dulce, dulce beso, ahora siempre

Cógeme la mano
No me sueltes
Déjame tenerte para ti
Soy siempre tu chica dulce

Dulce, dulce, siempre
Quiero ser tu niña buena
Soy una chica bonita
Soy una chica bonita
Quiero que sepas
Que soy tu dulce azucarado

Dulce, dulce, si es contigo
Puedo ser tu niña buena
Soy una chica bonita
Soy una chica bonita
Siempre seré tu dulce azucarado

Kana Nishino- My Baby

Siempre tú y yo,
Cuando eras mí@
Pensé que siempre serías mí@
Pero el tiempo siempre pasa
Y los recuerdos van perdiendo el brillo

Ahora tengo una nueva vida
Un nuevo calor
Todo me va bien

Decidí no contactar jamás contigo
Pero me estoy perdiendo
Y no sé por qué

Lo fuiste todo
Lo fuiste todo
Aunque nuestro adiós fue lo mejor,
Aunque debería estar feliz ahora, ¿Por qué...?
Lo eres todo
Mi corazón se rompe cada vez que otr@ me abraza
Y aunque hay otra persona en mi vida
Tú siempre serás mi amor

¿Qué tal te va todo?
Creo que los paisajes que contemplamos
Y la manera de agarrarnos
Serían diferentes ahora

No estás aquí
Pero esta ciudad está llena
De canciones y momentos nostálgicos

Decidí no volver a pensar en ti
Pero tus recuerdos no desaparecerán
No sé por qué

Lo fuiste todo
Lo fuiste todo
Aunque nuestro adiós fue lo mejor,
Aunque debería estar feliz ahora, ¿Por qué...?
Lo eres todo
Mi corazón se rompe cada vez que otr@ me abraza
Y aunque hay otra persona en mi vida
Tú siempre serás mi amor

¿Por qué nos soltamos las manos?
¿Por qué nos dijimos adiós?
Aunque podría ser sincer@ , adiós
Ahora sé que te amo
Solo puedo cantar para ti
Pero siempre serás mi amor
Siempre...

Lo fuiste todo
Lo fuiste todo
Aunque nuestro adiós fue lo mejor,
Aunque debería estar feliz ahora, ¿Por qué...?
Lo eres todo
Mi corazón se rompe cada vez que otr@ me abraza
Y aunque hay otra persona en mi vida
Tú siempre serás mi amor

Ahora ya sé
Que siempre serás mi amor
Mi amor...

domingo, 4 de marzo de 2012

WEAVER-Tinkerbell

¿Por qué
Estoy viviendo como "yo mismo"?
Realmente no hay un porqué
Pensé "¿qué puedo yo hacer
Para que todo el mundo pueda sonreír
En este camino de tristeza
Que es nuestro mundo?"

Recolectemos los deseos de la gente
Y creemos un mundo
En el que nadie tenga que llorar

¿Como podríamos nosotros,
Que a cada paso nos convertimos en adultos,
Crear ese mundo
En el que todo el mundo sonría?

Nadie puede borrar
El mundo de sueños
Que se esconde en nuestros corazones
Cada deseo es escuchado
¿La entrada?
Solo tienes que decir
"Lo deseo"

¿Por qué
Estás viviendo como "tú?
Realmente no puedes explicarlo
Muchos sueños quedan atrás
Para que este camino cambie algún día
Y se llene de bellos paisajes

Te llevaré
A ese lugar donde no hay lágrimas
A ese gran descubrimiento
Que nadie conoce
Sonríe, sonríe, diviértete
Recuerda esto
Te será útil algún día

No importa cuando
No tiene porqué ser hoy
Te dejaré ir
Pero no lo olvides

Cualquier lugar es válido
El lugar en el que sonríes se convierte en el más bello
Y una vez más
Vence a la tristeza
Y empieza tu vida
Como un nuevo "tú"

jueves, 1 de marzo de 2012

Mika Nakashima-LEGEND

Me pareció verte en la distancia
Tu pelo naranja agitándose con la brisa
Busco alrededor
Pero sé que no vas a estar
Rompe mi corazón
Busco entre recuerdos
¿Realmente debería
No olvidarte jamás?

Eres como una sirena
Que nada entre mis sueños
Sé mi guía mientras duermo

Cuando extienda los brazos
Asegúrate de estar en un lugar donde pueda alcanzarte
Mantengo alejada la lluvia con el paraguas
Pero las lluvias mojan mis hombros
Y mi corazón
Estrechando mis brazos
Haciendo crecer mi corazón
Es mejor
Si no te olvido jamás

Eres como una sirena
Que nada entre mis sueños
Derríteme
Como el sol de mi infancia

Eres como una sirena
Que nada entre mis sueños
Reuniré los pedazos de este amor hundido
Y alcanzaré las estrellas
Eres como una sirena
Que nada entre mis sueños
Secaré mis lágrimas
Y cantaré
Así tendré mi recompensa...
Así tendré mi recompensa...
Encontrémonos en mis sueños

Mika Nakashima-Oborozukiyo~Inori~

Las plantas florecen en las praderas
Donde el sol empieza a salir
Y la niebla es todavía espesa
En lo alto de las montañas
La brisa de primavera fluye
Y al alzar la mirada
La luna crece

Las luces de los hogares,
Los colores de los bosques
La gente,
Caminando por las estrechas rutas
Entre los campos de arroz
El croar de las ranas
Y el sonido de las campanas
La brumosa luna de hoy
Lo convierte todo en borroso

Escucha, escucha
Cuando cierras los ojos
Puedes escuchar las canciones
Del viento y las estrellas

Las plantas florecen en las praderas
Donde el sol empieza a salir
Y la niebla es todavía espesa
En lo alto de las montañas
La brisa de primavera fluye
Y al alzar la mirada
La luna crece

Más allá, más allá
En un futuro distante
Sé fuerte, sé fuerte
Libera tu resplandor

Todo, todo
Es parte de la Madre Naturaleza
Vives, vives
En su corazón

Mika Nakashima-Eien no Uta

Estoy buscando un lugar
No está aquí
Despliego mis alas escondidas
Y alzo el vuelo
Quiero ser valiente
Para enfrentarme a ese cielo eterno

En los días en los que el viento deje de soplar
Volaré más rápido
En los días de tormenta
Huiré sin mirar atrás

Sigo viv@ mientras vivas
Buscándote
Incluso si el sol nunca sale
Incluso si lo pierdo todo
Te seguiré buscando
Siempre

Estoy buscando algo
Pero no es esto
Con la luna creciente
Que se refleja en mi barca
Me pongo en camino
A través de la oscuridad
Mientras sea valiente
Seré capaz de alcanzar un amor eterno

En los días sin lluvia
Caminaremos de la mano
En los días de tormenta
No escapes

Sigo viv@ mientras vivas
Cuidándote
Incluso si el sol nunca sale
Incluso si lo pierdo todo
Seguiré buscando un mañana

Sigo viv@ mientras vivas
Buscándote
Incluso si el sol nunca sale
Incluso si lo pierdo todo

Sigo viv@ mientras vivas
Buscándote
Incluso si el sol nunca sale
Incluso si lo pierdo todo
Te seguiré buscando
Siempre

miércoles, 15 de febrero de 2012

Aya Kamiki-Aria

Una dolorosa melodía que suena en todo el mundo
Vuela alto en el cielo, despertando la vida

Las ilusiones pueden matar sueños
Haciendo que las piezas perdidas del Infinito
Desaparezcan en el vasto espacio

Antes de que el sol vuelva a salir
La realidad te azotará y te hará cerrar los ojos

La respuesta al Inicio que todos ansiamos
No es satisfactoria
La única respuesta es que los humanos solo buscamos amor

Una dolorosa melodía que suena en todo el mundo
Vuela alto en el cielo, despertando la vida

El mundo que guardaba nuestros corazones dormidos
Despierta, y con él nuestros recuerdos

El corto lapso de tiempo que vivimos prueba nuestra existencia
Continuaremos hacia el mañana unidos a nuestro destino

Tú y yo nos arrepentiremos al final
Ahora me doy cuenta de lo idiotas que fuimos

Una dolorosa melodía que suena en todo el mundo
Vuela alto en el cielo, despertando la vida

Dolorosa melodía...despierta la vida...

Una dolorosa melodía que suena en todo el mundo
Vuela alto en el cielo, despertando la vida

Vida.
Como si tuviese alas invisibles.
Vida.
Las lágrimas de hoy componen esta dolorosa Aria

Aya Kamiki-Sekai wa Sore Demo Kawari wa Shinai

Hoy, mientras caminaba por mi vieja ciudad
Las sombras de la gente oscurecían la estación del tren
Mientras escucho las noticias, llenas de desgracias
Busco la mínima pista sobre ti

Todos los días vago incansablemente,
Con preocupación, incapaz de contárselo a nadie
Es algo que no logro evitar

El mundo sigue sin cambiar
Es todavía un misterio
Incluso la más mínima sonrisa se filtrará al cielo
El valor se convertirá en nuestra mayor fuerza
El tiempo no parará nuestras lágrimas
Pero si estrechamos nuestras manos
Todo estará bien

Mis sueños están llenos de paz
Me conectan con el distante pasado
Hoy, al darme cuenta de que no tenía pistas sobre ti
Me di cuenta de que el amor se había perdido

Realmente odio las noches oscuras en soledad
Quiero tener a alguien cerca en esos momentos

El mundo sigue sin cambiar
Es todavía un misterio
Sigo sin poder conciliar el sueño en este mundo enfermo
Hubo momentos que pasamos juntos
Incluso si no podemos volver a vernos
Puedes empezar a caminar
Si es por tu bien,
Todo estará bien

Aya Kamiki-EVER SO SWEET

Oí en la radio la melodía que dos personas amaron una vez
He iniciado mi camino con mis propios pies
Pero al volver a casa, he echado de menos aquella fragancia

EVER SO SWEET
La crueldad de la realidad ha cambiado el mundo
Dividiendo en mil pedazos las almas
"No importa lo que pase, vendré a buscarte"
Creí inocentemente en aquellas palabras que me llenaron de esperanza
La brisa de invierno me azotó al volver a casa
Me giré y miré atrás varias veces
No había estrellas en el cielo, pero no me cansé de buscarlas
EVER SO SWEET

Para la gente,
El deseo de ganar siempre no ha desaparecido
Hacen como que se dan cuenta de ello
Pero se pasan la vida pensando "Esta vez ganaré"

EVER SO SWEET
Luchando por cosas insignificantes,
Perdí la pista al amor
Sin ni siquiera preocuparme de abrir la puerta
Limitándome a ver pasar el tiempo
En mitad del vacío cerré los ojos,
Soñando con aquella estrella que vi al despertar
EVER SO SWEET

EVER SO SWEET
La crueldad de la realidad ha cambiado el mundo
Dividiendo en mil pedazos las almas
"No importa lo que pase, vendré a buscarte"
Creí inocentemente en aquellas palabras que me llenaron de esperanza
La brisa de invierno me azotó al volver a casa
Me giré y miré atrás varias veces
No había estrellas en el cielo, pero no me cansé de buscarlas
EVER SO SWEET

Aya Kamiki- Just Take my Heart

Olvidé lo que era soñar cuando era joven
Mi mente fue sacudida por una ráfaga hace tiempo

Las palabras se barren, se manipulan, se exageran, se expanden
Cuando no muestras amabilidad

Yo también me he perdido entre la primavera y el verano
Incluso tus ojos me resultan pesados
Me he marchado
Tan solo llévate mi corazón
Tan solo estrecha mi mano
Y salgamos corriendo como niños
Tan solo llévate mi corazón

Matando mis sonrisas al salir por la ciudad
Como un personaje de una historia olvidada
Creo que ya es demasiado tarde para este mundo

Las tardes de viernes parecen mañanas de lunes
Si solo pudiese ser sincer@...

Dos seres persiguiendo sombras
Bajo las nubes, entre la primavera y el verano
Las estaciones nos cambiaron
¿Te has ido ya?
Tan solo llévate mi corazón
Tan solo estrecha mi mano
Mientras la naturaleza se nos escapa
Tan solo llévate mi corazón

Yo también me he perdido entre la primavera y el verano
Incluso tus ojos me resultan pesados
Me he marchado
Tan solo llévate mi corazón
Tan solo estrecha mi mano
Y salgamos corriendo como niños
Tan solo llévate mi corazón

Aya Kamiki-It's a Beautiful Day

En una ciudad constantemente en movimiento,
Estoy buscando algo
Siempre tengo esta sensación de soledad

Son esos momentos del pasado
Sin los que no puedes seguir adelante
No lo olvides

Es un día precioso, seca tus lágrimas
Hoy emprendemos el camino hacia el mañana
Si hay una puesta de sol esperándonos
Querré volver a levantarme

Cuanto más intento conocer a alguien
Menos le conozco
Mis palabras provocan malentendidos

Todo el mundo tira para adelante
Quiero que te des cuenta
Que quiero vivir en el mismo mundo
Solo contigo, solo contigo...

Es un día precioso, al otro lado del cielo
Desde ayer el sol brilla de otra manera para todos los que aman
Quiero cantarte solo a ti

Es un día precioso
Y solo con esa sonrisa
Lograremos caminar hacia el mañana
La única razón de mi existencia
Es encontrarte

Aya Kamiki-Summer Memories

Te cuesta darte cuenta de lo que realmente quiero
El susurro del mar, las olas, la brisa...
Pido un deseo a las estrellas del cielo nocturno

Cuando quiero estar contigo, nunca estás
Así que ahora, en mitad del camino
Solo deseo que estés aquí

Recuerdos de verano
Prefiero seguir corriendo
A través de los sueños del pasado
El futuro está lejano y borroso
Y los momentos de soledad en la noche son tan largos...
Pero el cielo sigue brillando

Recuerdos de verano
Incluso en días tristes, finjo sonrisas
Como si fuese una caja de felicidad
Que un viajero una vez encontró
Incluso si me comporto como un adulto
Mi corazón es débil sin ti
Recuerdos de verano...

Sentí miedo y cerré los ojos
Mi cobardía bloqueaba el camino
Así que decidí caminar sol@

Recuerdo de verano
Tenía que haber sabido que este día llegaría
Que extenderías tus alas hacia el cielo
Los recuerdos seguirán en mi corazón
Seré incapaz de olvidarlos

Recuerdos de verano
Viviendo entre recuerdos
Un viajero me encontró tras la puerta al mañana
Incluso si me voy
¿Seré capaz de regresar?

Recuerdos de verano
Incluso en días tristes, finjo sonrisas
Como si fuese una caja de felicidad
Que un viajero una vez encontró
Incluso si me comporto como un adulto
Mi corazón es débil sin ti
Recuerdos de verano...

Aya Kamiki-SUNDAY MORNING

Recorrí el soleado camino sol@
El pequeño pueblo estaba más silencioso de lo habitual

Incluso mi día de descanso lo ha arruinado esa persona
No hay nada que pueda hacer, solo recordarlo

Otra mañana de domingo aburrida
No importa quien me elija, no volveré a llorar
Una mañana de domingo solitaria
Incluso si la tristeza ya ha pasado
Parece que el futuro y el mañana no van a llegar
Mañana de domingo, mi aburrida mañana de domingo, quiero verte

No me fijé en los detalles
Y evité la realidad de las débiles mentiras
Nacidas de tu amabilidad

"Por fin he conocido a alguien que me importa"
Supongo que solo yo pensaba así
Diré adiós a esa silueta
Y enfrentaré los sueños del nuevo día

Es una nueva mañana de domingo
Aceptaré estas mañanas sin ti
Una mañana de domingo cambiante
He sido buena persona
Aún así el tiempo parece fluir y desaparecer
No puedo verlo
Mañana de domingo, mi aburrida mañana de domingo, quiero verte

Mañana de domingo entre recuerdos
Aceptaré estas mañanas sin ti
En vez de recordar lo que dejé atrás
Siguiente mañana de domingo
No importa lo lejos que estemos
Seré capaz de sonreír
Mañana de domingo, mi aburrida mañana de domingo, quiero verte

Aya Kamiki- Are you happy now?

En la parada de autobús en la que siempre esperábamos, me propusiste dejarlo
Ni se me había pasado por la cabeza que pudieses dejarme aquel día

Si tan solo hubiésemos estado más cerca el uno del otro
No hubiésemos perdido la pista al tesoro que encerrábamos
Pero incluso si realmente lo hubiésemos descubierto
No habríamos dado marcha atrás

Incapaz de pronunciar un "adiós" de corazón
Vuelvo a caer por ti
Es tan agotador ser deshonesto en nuestro mundo
Hey, eres feliz ahora?

Juntos en el parque, hablábamos de nuestros sueños
Hablamos tanto que no nos dimos cuenta
De lo bello que era el cielo sobre nuestras cabezas

Tan solo sabemos pelearnos
Aunque hace tiempo que no nos hayamos visto
Realmente intentaba no hacerlo

Incapaz de pronunciar un "adiós" de corazón
Vuelvo a caer por ti
Levanto la mano hacia el cielo y pido un deseo
Hey, eres feliz ahora?

Hasta el día en el que sea capaz
De pronunciar un "gracias" de corazón
Está bien si eres feliz, verdad?
Los días dolorosos han cambiado

lunes, 13 de febrero de 2012

AKB48- GIVE ME FIVE!

La canción de las flores de cerezo
Fluye por la ciudad
En un parpadeo
El día de separarnos ya ha llegado
En un rincón del colegio
Todo el mundo
Escribe mensajes para sus amigos

Ya he guardado mi uniforme escolar
En mitad de la brisa primaveral
Dentro de poco los pétalos caerán
Y volverán a nacer

Amigos, creamos en un futuro brillante
A través de nuestros recuerdos
La graduación no es una salida,
Es una entrada
Amigos, lo único que nos queda
Es emprender nuestros caminos en solitario
No debemos decir adiós
Porque nos volveremos a encontrar pronto
Así que de momento choquemos los cinco

Mirando todas las fotos que nos sacamos
No podemos dejar atrás
Todo lo que amamos
Hemos luchado mucho y tenido momentos duros
Pero por alguna razón,
Seguimos estrechando nuestros brazos

Todavía nadie se ha ido a casa
La clase parece tan vacía...
Tras la hora de partir
Espera nuestro futuro

Deja que caigan las lágrimas
Volveremos a nacer
Así que lloremos todo lo que queramos
Más momentos dolorosos llegarán
Así que lloremos ahora
Si somos capaces de mostrar
Nuestros rostros llenos de lágrimas
Seremos capaces de compartirlos todo
Tendremos una amistad para siempre
Siempre lo recordaré, choquemos esos cinco

Amigos, creamos en un futuro brillante
A través de nuestros recuerdos
La graduación no es una salida,
Es una entrada
Amigos, conocernos
Fue lo mejor de mi juventud
Ahora toca decir "Gracias"
En este momento de chocarnos los cinco

jueves, 9 de febrero de 2012

Futari- ikimono gakari

Si hay un sentimiento que no puedes expresar
No importa cuántas veces necesites abrazarme
Recogeré este dolor
Que no eres capaz de expresar con palabras

¿Cuándo empezamos a hacernos adultos
Y a ocultar lágrimas interminables
Tras falsas sonrisas?
Sí, sabíamos que íbamos a herirnos
Estamos tan cerca, pero por alguna razón
Todavía siento tristeza a veces

Empezaste a llorar, diciendo que encontrarías algo
En la brisa primaveral de Tokyo
Y comenzaste tu propio camino

Si hay un sentimiento que no puedes expresar
No importa cuántas veces necesites abrazarme
Arrimaré mis orejas a nuestros corazones unidos
Y escucharé tu voz
No te marches, no te marches
Tú y yo somos uno
Yo recogeré este dolor
Que no eres capaz de expresar con palabras

¿Por qué no puedo ser honest@ contigo?
Si pudiera decirte que te quiero a mi lado,
Incluso la soledad tendría su lado caluroso

Eres demasiado amable, incapaz de contar la mínima mentira
Cuando parece que mi mano va a soltarse de la tuya
La estrechas con fuerza

Si hay un deseo que no va a hacerse realidad
No importa cuántas veces me abraces
Rezaré por tu corazón helado
Y te enviaré mi voz
No te marches, no te marches
Nuestras manos están unidas
Yo escucharé ese deseo
Que no eres capaz de expresar con palabras

Si hay un sentimiento que no puedes expresar
No importa cuántas veces necesites abrazarme
Llegaré una y otra vez a tu corazón
Y escucharé tu voz
No te marches, no te marches
Tú y yo somos uno
Yo recogeré este dolor
Que no eres capaz de expresar con palabras

Utada Hikaru- Dareka no Negai ga Kanau Koro

Por culpa de una nimiedad, perdí algo preciado
El frío resplandor de mi anillo me lo hizo saber
"Ojalá pudiese vivir este momento" dije, pero no lo hice
La puerta a ti desapareció sin hacer ruido

Cuanto más deseo tu felicidad, más egoísta me vuelvo
Pero quiero tenerte a mi lado para siempre, sí
Cuando el deseo de alguien se cumpla, esa niña estará llorando
Todavía no se oyen ruidos tras la puerta

Todo el mundo te quiere, pero yo puedo curarte
Necesito soledad, he pasado demasiadas cosas

¿Desear mi propia felicidad no es egoísta, verdad?
Si no lo es, quiero abrazarte tan fuerte como pueda
Cuando mis lágrimas se sequen, esa niña estará llorando
Nuestra tierra no está yerma todavía

Cuanto más deseo tu felicidad, más egoísta me vuelvo
No vas a dejar que me quede a tu lado para siempre
Cuando el deseo de alguien se cumpla, esa niña estará llorando
Los deseos de todo el mundo no pueden hacerse realidad a la vez

Mientras el mundo gira, aprendo lo que es la amabilidad
Quiero abrazarte una vez más
Tan fuerte como pueda