jueves, 19 de enero de 2012

Planetarium-Ai Otsuka (Petición)

La luz de la luna hace su aparición
Y las voces de los niños desaparecen
¿Estás en algún lugar de ese lejano, lejano cielo
Verdad?
¿Recuerdas la constelación que encontramos
Cuando estuvimos en este parque al final de aquel verano?

Incluso si no puedo verte,
Quiero echar la vista atrás hacia esos recuerdos
Y sentir aquella felicidad
Los fuegos artificiales estallan, con aquel aroma

Quiero ir donde tú estás
Quiero correr hacia allí
Está tan oscuro que no puedo ver
Pero no importa si me invade el miedo
Incluso ahora, las incontables estrellas siguen en el cielo
No voy a llorar
Este cielo es el que solía contemplar contigo

El sonido de tus zapatos, que sonaban por toda la calle
Sigue en mis oídos
Estás pensando en ello, ¿Verdad?
Mientras contemplas tu alargada sombra
Pensarás que ya no me importa
Pero un inmenso dolor me invade
No importa cuanto piense en ti,
Ya te has ido

Quiero correr y estar a tu lado
Puedo ser insignificante
Pero te amo más que nada
Y eso me hace fuerte
Intenté pedir un deseo a la estrella fugaz
No voy a llorar
Estoy segur@ de que alcanzaré el cielo

Incluso si no puedo verte,
Quiero echar la vista atrás hacia esos recuerdos
Y sentir aquella felicidad
Los fuegos artificiales estallan, con aquel aroma

Quiero ir donde tú estás
Y estrechar tu mano
Quiero llorar
Este es, este es, aquel cielo precioso
Intenté pedir un deseo a la estrella fugaz
Pero quiero llorar
Voy a lanzar al cielo el amor que no te puede alcanzar

As if...

Si de pronto dejáramos de vernos
¿Simplemente te rendirías,
Diciendo "No hay nada que hacer"?

Me estoy empezando a cansar
De toda esta mentira
Pero si quiero estar contigo
No tengo otra opción
Quiero recorrer contigo la ciudad de la mano
Como las parejas normales
Sueño con eso
Es todo lo que quiero...

Si de pronto dejáramos de vernos
¿Simplemente te rendirías,
Diciendo "No hay nada que hacer"?

Una vez más me he preguntado
Para quién estoy viviendo
Pensé que había encontrado la solución
Pero como tú eres una persona tan amable
Pensé que quizá no me dirías como te sientes de verdad
Ese pensamiento me aterrorizó

Si de pronto dejáramos de vernos
¿Simplemente te rendirías,
Diciendo "No hay nada que hacer"?

Si de pronto dejáramos de vernos,
¿Sería capaz de olvidar todo esto
Tras unos meses?

Al contrario que yo, que vive el presente
Tú miras hacia el futuro
¿Te hacía eso sentir incómodo?

La la la la...
Seguramente, algún día
Podamos estar juntos

miércoles, 18 de enero de 2012

Sakura no Shiori-AKB48

La brisa de primavera
Soplando de algún lado
Cambiando los colores
De este camino tan familiar

Esta estación
Deja en el pasado la alegría y la tristeza
Y empezamos a recorrer
Un nuevo camino

Los pétalos de cerezo son un marcador del adiós
Veo las caras de mis amigos
Mientras saludan con gentileza
Los pétalos del cerezo son un marcador de las lágrimas
Rezo para no olvidar jamás
Este tiempo tan precioso

Cuando miré hacia el cielo
Su inmensidad
Me enseñó
Lo largo que es el camino

Incluso si es un día lluvioso o soleado
El mañana llegará
Así que sonreiré
Mientras doy un paso adelante

Los pétalos de cerezo son un marcador del futuro
Rezo para recordar
Los sueños que tuve una vez
Los pétalos de cerezo son un marcador de esperanza
En lugar de rendirme
Abriré una nueva página

Los pétalos de cerezo
Son un marcador en mi corazón
Mi juventud fue una luz resplandeciente
Que brilló con fuerza a través de los árboles
Los pétalos de cerezo son un marcador de aquel día
Nadie olvidará
Los sueños que estaban floreciendo

Memorial Adress

Recuerdo que me fui a dormir con una sensación incómoda esa noche
Y tuve un sueño muy triste
El teléfono empezó a sonar a la mañana siguiente, rompiendo el silencio
Y mi premonición se volvió realidad
Dejando una brecha imborrable en mi corazón
Te convertiste en estrella

Adiós, te has ido a un lugar en el que no podemos volver a vernos
No puedo aceptar la frialdad de este adiós eterno
Deseaba haber escuchado
Una sola vez, aunque fuese mentira
Que me quisiste

La desesperación que creía eterna llegó a su fin
La estación ha cambiado, y siento un frío agridulce
Jamás olvidaré el primer día de aquel verano
Este año el cielo ha llorado por mí
Siento como si estuviese viviendo un sueño
Todavía soy incapaz de llorar

Adiós, te has ido a un lugar en el que no podemos volver a vernos
Debo aceptar la frialdad de este adiós eterno
Deseaba haber escuchado
Una sola vez, aunque fuese mentira
Que no te arrepentiste de los días que pasamos juntos

¿Por qué lo hiciste así,
Dejando los recuerdos para el final?

Adiós, te has ido a un lugar en el que no podemos volver a vernos
No puedo aceptar la frialdad de este adiós eterno
Deseaba haber escuchado
Una sola vez, aunque fuese mentira
Que me quisiste

Por favor dime que esto es solo la continuación de un sueño
Y que todavía no he despertado

part of me

A veces me pregunto
Si quizá, antes de haber nacido
Compartimos otra vida

Porque incluso si nuestros cuerpos están lejos
Siento tu corazón muy cerca

Siempre, siempre
Escucho tu voz
Llamándome, llamándome
Por favor no llores más
Sé lo que estás sintiendo

Una vez me di cuenta
Que nacimos separados
Y quizá por eso
Nos sentimos incompletos

Sentimos el mismo dolor en el corazón
Porque buscamos la misma felicidad

Sigo, sigo
Gritando tu nombre
Para que tú nunca, nunca
Te olvides
Por favor no llores más
No voy a dejarte solo

Siempre, siempre
Escucho tu voz
Llamándome, llamándome
Por favor no llores más
Sé lo que estás sintiendo

Siempre te amaré, siempre te amaré
Te amaré
A ti, a ti
Incluso si el tiempo lo cambia todo
Te seguiré amando

A veces pienso
Que quizá, si volvemos a nacer
Viviremos
Compartiendo una vida

Kaze wa Fuiteiru-AKB48

En éste paisaje blanco que ha sido transformado
Has perdido las palabras, te alzas todavía impresionado
Está bien si sigues trabaando el pasado
Mientras buscas la luz con desesperación

Si existe un Dios en algún lado,
Vuelve a crear un nuevo mundo en ésta tierra

El viento seguirá soplando en el futuro
Siente la respiración de la vida en tus pulmones
Afrontaré la vida con fuerza
Ven aquí. Tras amontonar el último ladrillo,
Deberíamos volver a empezar?

Las heridas de tus recuerdos se vuelven postillas
Y dentro del dolor, creas amabilidad
Está bien si te aferras a alguien del pasado
Hablemos de sueños

Es solo una parte de tus lágrimas que corren
Quiero que cargues con alguien
No serás un mero espectador

El amor continuará en el futuro
La gente pedirá deseos para el prójimo
Todavía seguiré dando pasos
Reúne las esperanzas que habías perdido
¿Podemos empezar?

El viento seguirá soplando en el futuro
Si cierras los ojos lo oirás

El viento seguirá soplando en el futuro
Incluso si estás buscando algo y te has perdido
Seguro que está aquí
Estás enfrente de ello. Elimina lso escombros
Y vive el momento

Incluso si el viento para,
No hay un mundo en el que no sople
Así que respiraremos
Incluso si hoy ha sido un día nçtriste,
Volveremos a empezar

Far Away

Nuevamente, como yo, como tú...

He vuelto sol@ a ése mar que un día visitaron dos personas
Cuandso todavía se podían llamar "pareja"
Busco los paisajes que ya he olvidado
Escuchar el sonido de las olas, tan dulce
Siento que estoy a punto de llorar

Nuevamente, como yo, como tú...
Nazco de nuevo
La felicidad no conoce formas,
Se mueve entr tus dedos cuando hablas sobre ella

El mar se arremolina en torno al lugar de mis recuerdos
Dónde tú te marchaste para "encontrarte a ti mismo"
El mar fluye y en algún punto se vuleve a unir
Seguramente tú estés contemplando el mismo paisaje

Todos decían que nuestro amor era una estación de tránsito
Pero para nosotros era el principio y el final del trayecto
Uh-lalalai
Así solía ser

El verano se aproxima
Un verano sin ti

still alone

¿Hacia dónde caminas?
¿Hacia dónde miras?
¿Todavía persigues
Aquel sueño del que me hablaste una vez?

Me encantaba contemplar tu rostro
Mientras me hablabas del futuro

Para que tú cumplieras ese sueño
Era necesario que yo no estuviese allí

¿Cuánta ansiedad y desesperación
Estás combatiendo,
Mientras sigues en éste lugar
Contemplando siempre éste paisaje?

Ahora que estoy sol@
Hay muchas cosas que he empezadso a entender

Sentí que podía llegar al fin del mundo
Si no soltaba tu mano

Creí sin dudar
Que podríamos recorrer juntos el mismo sendero

¿Pero por qué yo...?
¿Pero por qué yo...?

Pero yo...

¿Recuerdas nuestras promesas?
Jamás las he olvidado

Momo no Hanabira-Ai Otsuka (Petición)

Están flotando en este cálido día
Es como el día en el que te conocí
Flotan... trayendo recuerdos
Seguro, seguro que el año que viene y el siguiente también
Nos encontraremos aquí
Seguro, seguro... me traeran aquí
Estiraré mi pequeño cuerpo tan lejos como pueda
Y besaré tu mejilla con suavidad

¿Cuánto me quisiste?
Todavía te amo tanto que me hace llorar
¿Cuánto deseas volver a verme?
Cada vez que los pétalos del melocotonero caen del árbol
Te siento

Flotan, llenando el cielo azul
Lo llenan del color de las flores de cerezo
Flotan... Quiero volver a verte
Para siempre, Para siempre... El año que viene y el siguiente también
Te estaré esperando aquí
Te echaré de menos.... siempre, siempre
Abrázame fuerte
Debo haber crecido ya; quiero quedarme así un poco más

¿Cuánto me quisiste?
Todavía te amo tanto que me hace llorar
¿Cuánto deseas volver a verme?
Cada vez que los pétalos del melocotonero caen del árbol
Mi corazón late

Los pétalos del melocotonero...

Estoy tan feliz de estar a tu lado ahora
Quiero guardar el tiempo que pasamos juntos como un tesoro
Incluso cuando suelte tu mano sonreiré
Sonreiré con todo mi corazón

¿Cuánto me quisiste?
Todavía te amo tanto que me hace llorar
¿Cuánto deseas volver a verme?
Cada vez que los pétalos del melocotonero caen del árbol
Te siento

Ai Otsuka-Kingyo Hanabi (Petición)

El pez de colores que nada en mi corazón está enamorado
Alimentando este sentimiento,
Teñido de rojo
Incluso si sabía que nada iba importar sentir así
Quise seguir estando a tu lado

En la lluvia teñida de paisajes de verano
Los fuegos artificiales de mi pez de colores estallan
Mis ojos quedan ciegos con su luz
En un instante pude ver tu dulce rostro fugazmente

Espero que el pez de colores que nada en mis manos
No se hunda en la fealdad
Su vida solo dura un verano
Incluso si es solo por un momento
Deseo que seas feliz

Embriagada por la noche teñida de paisajes de verano
Los fuegos artificiales de mi pez de colores estallan
No tengo palabras
En un instante pude ver tu dulce rostro fugazmente

En la lluvia teñida de paisajes de verano...

Answer-no3b (Petición)

Para mí, solo hay una respuesta
Quiero protegerte para siempre

Mientras me acerco a ello,
¿Qué es lo que me llena de dolor?
Este cálido sentimiento que las palabras no pueden expresar
Empieza ahora
Pero tú no lo sabes
El viento está soplando

Por el bien del mañana, si hay amor
Hasta que llege ese día, está bien si sigo siendo así
En el momento en el que tu corazón esté a punto de romperse
Como si fuese el destino, te alcanzaré con mis manos

A veces, hay días
En los que visiones tristes aparecen ante mí
Y no me siento cómod@
Quiero abrazar a esa persona temblorosa
¿Por qué estás solo
Ante el viento?

Incluso si no te das cuenta de que existo
Extenderé mis manos y crearé una barrera
Cualquier cosa triste que pueda herirte
La reemplazaré, lo aceptaré todo

Ahora voy a decirle al viento

Por el bien del mañana, si hay amor
Hasta que llege ese día, está bien si sigo siendo así
En el momento en el que tu corazón esté a punto de romperse
Como si fuese el destino, te alcanzaré con mis manos

Hay un amor que solo puedo darte a ti
Está bien si sonríes sin saber nada

Para mí solo hay una respuesta
Alejaré mi dolor para no herirte

martes, 17 de enero de 2012

is this LOVE?

Mientras le mirabas con ternura
Encogió sus hombros
Feliz y dulce
Asentía sonriendo

Sentí como algo se colapsaba
con un estruendo ensordecedor
Pero me mantuve en pie, incapaz de moverme

No voy a hacerte preguntas ridículas
Como "¿Por qué no yo?"
Allí estabas, como nunca te había visto
Y te sentí más lejos que nunca
Dime qué significa lo que estoy sintiendo

He descubierto el significado
De la tristeza que a veces me mostrabas

Y me he dado cuenta de que no puedo ayudarte
Nadie puede
Solo esa persona

Pretendí que me acababa de dar cuenta
De que me atraías
Traté de engañarme con mentiras
Pero solo conseguí crear un vacío
¿Es esto lo que la gente llama "amor"?

No voy a hacerte preguntas ridículas
Como "¿Por qué no yo?"
Allí estabas, como nunca te había visto
Y te sentí más lejos que nunca
Dime qué significa lo que estoy sintiendo

Pretendí que me acababa de dar cuenta
De que me atraías
Traté de engañarme con mentiras
Pero solo conseguí crear un vacío
¿Es esto lo que la gente llama "amor"?

Endless Sorrow

Si estás completamente solo
Y no eres capaz de ver nada
Si has decidido
Tirar para adelante
Dame tu mano

Incluso si tienes
Solo un ala
Incluso si queda
Solo un ala para mí

Si no tienes
Nada en lo que creer
Si no te queda
Nada más que desesperación

Espero que escuches esta oración

En esta era
Llena de ángeles sin alas

Incluso si te queda
solo un ala
Incluso si me queda
Solo un ala
Estaremos juntos.... Estaremos juntos....

"Arigatou no Egao"- Shoko Nakagawa

Gracias por escucharme
Solo por eso me siento mejor
Por esas tardes de cielos anaranjados en la ciudad
Por tus manías tan dulces

Estrechemos nuestras manos algún día
Y vayamos a nuestro lugar favorito
Como hacíamos aquellos días del pasado
Buscaremos estrellas juntos

Hey, ¿crees que este sentimiento que ahora siento tan cerca
Es tu recuerdo?

Otra pequeña estrella ha vuelto a nacer
Si su luz existe, todavía podré caminar

Mostrar mi sonrisa feliz es mi manera de decirte "gracias"

¿Qué puedo yo,
Que soy feliz solo con verte reír,
Con mi fuerza tan débil?

Todos los colores en mis pupilas
El sonido de la ciudad, el olor del viento
No quiero olvidarlas
Tampoco los días que pasamos juntos

Hey, incluso si pasa mucho tiempo
Acuérdate de este momento

Otra pequeña estrella vuelve a nacer
Su luz siempre me hará salir adelante
Jamás olvidaré el adorado del calor de tus manos
Gracias

Caminaré a través de este tiempo que no puedo cambiar
Más y más allá

Incluso la luz parece estar desapareciendo
Quiero seguir adelante sin derramar una lágrima
Quiero seguir contemplándote hasta tu último momento

Otra pequeña estrella ha nacido
Que se une con otras estrellas y crean constelaciones
Quiero mostrarte la sonrisa
Y decirte que no cambiaré mañana

Un "gracias"
Que no puedo expresar con palabras

You Were...

Las parejas pasean ante mí, hombro a hombro
El frío me penetra los huesos, y es porque tú ya no estás
Estar enamorad@ era la razón por la que solía brillar
Estaba tan embelesad@ que no noté el paso de las estaciones
Solo te necesitaba a ti

Pensé que tú ibas a ser mi último amor
Deseaba que nuestro amor fuese mi último amor
¿Qué se supone que tengo que pensar
Sol@ bajo el vasto cielo nocturno?

¿Cuánto tiempo tiene que pasar
Hasta que cierren las heridas?
He dejado de pensar
Quien te sonríe ahora

Los sueños de los que me hablabas continuamente
Las cosas que siempre solías decir
Sería más fácil si pudiese olvidarlo todo
Pero no quiero hacerlo

Cada momento de silencio
Los recuerdos me invaden, dulces y preciosos

Pensé que tú ibas a ser mi último amor
Deseaba que nuestro amor fuese mi último amor
¿Qué se supone que tengo que pensar
Sol@ bajo el vasto cielo nocturno?

Los sueños de los que me hablabas continuamente
Las cosas que siempre solías decir
Sería más fácil si pudiese olvidarlo todo
Pero no quiero hacerlo

how beautiful you are

Gracias por hoy
Tu sonrisa me ha salvado

Gracias por hoy
Has estado ahí otra vez

Y verte llorar por mí
Me ha hecho derramar lagrimas

Espero que lo que siento cuando nos estrechamos las manos
Esté conmigo para siempre

No sabes, no sabes lo bell@ que eres
Más de lo que piensas

No sabes, no sabes lo bell@ que eres
Lo bell@ que eres siempre

Gracias por hoy
Tus lágrimas me han hecho aprender

Gracias por hoy
Me has ayudado a sobrevivir

Y verte seguir adelante
Me ha llenado de valor

Espero que una brisa suave
Nos abrace siempre

No sabes, no sabes lo bell@ que eres
Más de lo que piensas

No sabes, no sabes lo bell@ que eres
Te has vuelto fuerte

No sabes, no sabes lo bell@ que eres

No sabes, no sabes lo bell@ que eres
Lo bell@ que eres siempre

Why...

¿Qué ha cambiado en todo este tiempo que ha pasado?
¿Qué estaba tratando de evitar cuando me distancié de ti?

Me aparté de ti para no herirte
¿O era solo para no herirme yo?

Por muy lejos que estemos, todavía puedo oír
Tu voz llamándome

Esté donde esté
Sigo buscando tu silueta

¿Por qué no te dije más veces
Cosas como "quiero verte" o "me siento sola"?
No supe diferenciar entre amabilidad y egoísmo

Lo que realmente importaba era cruzar nuestras miradas
No nuestras palabras

Quizá si me hubiese despojado de mi orgullo
Todo sería diferente ahora

¿Cuantas veces traté de decir "Te quiero"
Sin conseguirlo?
¿Cómo de fuerte tenía que ser?

El sueño que creamos y el futuro que imaginamos
Han ido desapareciendo poco a poco y ya no percibo su rastro
Traté de alcanzarlos, pero no fui capaz
¿Por qué?

¿Por qué no te dije más veces
Cosas como "quiero verte" o "me siento sola"?
No supe diferenciar entre amabilidad y egoísmo

¿Cuantas veces traté de decir "Te quiero"
Sin conseguirlo?
¿Cómo de fuerte tenía que ser?

fairyland

Incluso ahora
No entiendo el significado de "crecer"

Pero me pregunto
¿Hacia qué dirección caminan
El niño y la niña de mis recuerdos?

El amanecer llega cada vez antes ahora
La dirección del viento ha cambiado

Es nostálgico y a la vez desconocido
Hace que mi corazón lata más deprisa
Es tan dulce como triste

Solíamos recorrer el camino hacia la playa
Riendo y gritando con inocencia
En aquellos lejanos días de verano

Aún ahora, el recuerdo de nuestra infancia permanece en mi corazón
Jamás supimos
Lo que nos depararía el futuro

Lo que todavía queda es lo que descartamos entonces
No es casualidad

Si el Universo guarda un destino
Tuvo efecto sobre nosotros,
Precioso y dulce

¿Desde entonces
Cuántas veces habré luchado por algo
Y lo he perdido cuando lo había conseguido?

Pero tu sonrisa me ha enseñado
Que ahora
Estamos más cerca de la eternidad que nunca

Solíamos recorrer el camino hacia la playa
Riendo y gritando con inocencia
En aquellos lejanos días de verano

¿Desde entonces
Cuántas veces habré luchado por algo
Y lo he perdido cuando lo había conseguido?

Pero tu sonrisa me ha enseñado
Que ahora
Estamos más cerca de la eternidad que nunca

lunes, 16 de enero de 2012

End roll

No puedo volver
No importa cuánto lo eche de menos
Aquellos días son el pasado
Pero ahora estamos en el presente

Recuerdo que siempre solía finalizarlo todo
Con torpeza

¿Dónde estás?
¿A dónde has ido?
Te has ido lejos
Con aquel que más te importa

Si alguna vez
Hubiese dicho algo
Probablemente no hubiésemos tenido aquella sensación
De un inicio en el que se podía ver ya el final

Como no puedo llorar como un niño
Solo me queda decirte adiós

Así que empiezo a caminar
A caminar solo
Para así poder iluminar el trayecto
Aunque sea sin ti

Ser humano es doloroso
¿Realmente es doloroso ser humano?
"Ser humano es divertido"
Es mejor que empiece a pensar así

Así que empiezo a caminar
Y tú empiezas a caminar también
Espero que nuestros trayectos se iluminen
Aunque ya no estemos juntos

fated

¿Crees en el destino?
¿Ése instante fugaz
Que puede cambiarlo todo?

Lo notamos cuando le miramos a los ojos
Empezamos a sentirlo cuando le conocemos
Pero de repente, nuestras rodillas se debilitan

El viento en mis mejillas me hace darme cuenta de que esto es real
No es un sueño

Pensé que mi voz no te alcanzaría
Pensé que nuestro sueño no se haría realidad
Pero eres tú
Al que veo ante mis ojos

¿A dónde me lleva este camino?
¿Como sigue?
Intento imaginármelo
Pero no hay forma de conseguirlo

Siento que
Cuanto más fuerte me intento volver
Más débil me vuelvo

Lloré y grité tu nombre
Si era un sueño, deseaba no despertar
Eras tú
El que veía ante mis ojos

El viento en mis mejillas me hace darme cuenta de que esto es real
No es un sueño

Si solo hubiese merecido tu amor
Todas las veces que me dijiste "te amo"
Si solo te hubiese amado
Todas las veces que te dije "te amo"

Me rendí, pensando que mi voz no te alcanzaría
Me rendí, pensando que este sueño no se haría realidad
El que veía ante mis ojos
Era tu "yo" de verdad

Dearest

¿No sería bonito
Podernos despojar de todo
Menos de lo que realmente nos importa?
Pero la realidad es cruel

Cada vez que cierro los ojos
Te veo sonreír

Ah, espero que esa sonrisa
Esté siempre a mi lado
Hasta el día en el que nos durmamos eternamente

Es triste que siempre vivamos
Olvidando

Hay algo que aún puedo hacer
Por el bien de alguien a quien debo amar
Por el bien de alguien que me ama

Ah, cuando nos conocimos
Fuimos Tan torpes en todo,
Decidimos tomar el camino más largo
Y nos hicimos daño en el trayecto

Ah, espero que esa sonrisa
Esté siempre a mi lado
Hasta el día en el que nos durmamos eternamente

Ah, cuando nos conocimos
Fuimos Tan torpes en todo,
Decidimos tomar el camino más largo
Pero al final llegamos

HANABI

Mirando al cielo nublado
Para que las lágrimas no caigan

¿Por qué no pueden los seres humanos
Vivir como desean?

No necesito un corazón débil que llore
Ni una fuerza que me impida llorar

Intento buscar una estrella fugaz
A la que pedirle un deseo

Pero no encuentro ninguna
Está ya amaneciendo

No hay un solo día
En el que que te recuerde

Porque no hay un solo día
En el que te haya olvidado

Cada vez que estoy triste
Suelo decirme "Todo está bien"

Algo se detuvo para siempre aquel día
Y yo, ahora...

No soy capaz de encontrar una estrella
Por mucho que lo desee

Quiero verte
Quiero verte

No sé qué hacer
Tu sonrisa es tan dulce en mis recuerdos...

No hay un solo día
En el que que te recuerde

Porque no hay un solo día
En el que te haya olvidado

Quiero verte
Quiero verte

No sé qué hacer
Tu sonrisa es tan dulce en mis recuerdos...